Derechef

Peccadilles, indignations et autres petits textes philosophiques

31 juillet 2009

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Troze  adv., excès de cuir

thiefaineComme taitre ou vins, troze appartient à la famille des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même) pataquèsifs. Troze s'utilise quand il est question de quelque chose que ce serait mieux si c'était moins et qui commence par une voyelle. Par exemple, quand on est en présence d'une injustice flagrante et démesurée, on doit dire que c'est vraiment troze injuste. En effet, l'expérience montre que si l'on s'aventure à dire que c'est vraiment trop pinjuste, on s'expose systématiquement sinon aux quolibets, du moins à des gros yeux. Ce qui est vraiment troze injuste, parce qu'en fait on devrait dire trop pinjuste, en vrai.

secret_storyOn a trop souvent (là on ne peut pas dire troze, car souvent ne commençant pas par une voyelle, nul n'est besoin de tergiverser sur la liaison) l'impression que troze n'est employé que par des candidats petitement cérébrés d'émissions de télé-réalité (e.g. Nan, tu vois, sérieux, j'veux dire, je trouve que Jonathan il est troze énervant à vouloir être le chef de la maison, tu comprends...). En fait non, on trouve des usages de troze même chez des gens au-dessus de tout soupçon. Ainsi, dans sa chanson Strindberg 2007*, sous-titrée (à une autre banale harriet bosse, à une autre mécanique féminine vénale), Hubert-Félix Thiéfaine affirme-t-il : "T'étais juste une fille comm' les autres, jolies rondeurs belles fissures, blonde mais pas de quoi faire honneur à mes troze anciennes blessures".

wittgensteinIl vieillit un peu Thiéfaine, non ? Maintenant, ses textes ne sont presque pas plus compliqués à comprendre que le Tractatus Logico-philosophicus de Wittgenstein. Sauf les titres, peut-être...

* Dans son plaisant album de duos avec Paul Personne, Amicalement Blues.

Posté par thal12 à 21:02 - Dictionnaire - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

16 mai 2009

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Omnibuller   v. tr.  paresser dans les transports en commun

bebert_et_l_omnibusQu'il serait beau, le monde, si les gens n'utilisaient le verbe omnibuller que dans le sens ici défini... Las, ce n'est guère le cas, et la plupart l'utilisent en lieu et place d'obnubiler, certes moins facile à prononcer mais surtout tellement plus étymologiquement évident lorsqu'il s'agit d'évoquer l'occultation des facultés mentales par les brumes de l'obsession... Il est à noter que les paresseux du vocabulaire, obnubilés qu'ils sont par ce qu'ils ont à écrire, oublient souvent jusqu'à la conjugaison correcte d'omnibuller, n'hésitant pas à écrire des abjections du type s'il etait souler il m'aurait deja envoyer bouler alors qu'au debut je l'omnibuller... (d'autres exemples désolants plein google). On notera également, toujours d'après Google, que ceux qui veulent écrire plus haut que leur vocabulaire préfèrent tout de même utiliser les variantes obnibuler et surtout omnibuler, ce qui est malheureux, car bien que tout aussi impropres, celles-ci ne se prêtent même pas au calembour.

Posté par thal12 à 12:52 - Dictionnaire - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

13 avril 2009

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Débaptisation   n.f. XXIe s.  fait de prendre les devants avant de se faire excommunier parce qu'on a utilisé un préservatif au moins une fois dans sa vie

baptemeS'il est un mérite que l'on peut reconnaître à Benoît XVI, c'est bien celui d'offrir au dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même) une doublette de nouveaux synonymes, débaptême (278 occurrences sur google) et débaptisation (plus populaire, 13600 occurrences). Cela grâce à une succession de sorties médiatiques malheureuses, sur lesquelles on ne reviendra pas ici, qui encouragent un certain nombre de bons catholiques à renoncer (au moins partiellement, on ne va quand même pas jusqu'à l'apostasie, malheureusement) à leur embrigadement religieux. Mais là n'est pas le sujet, contentons nous de parler des mots.

Le débaptême et la débaptisation, donc, sont deux mots qu'on entend de plus en plus, et qui sont absents de mes dictionnaires de référence et n'existent donc pas. Tous au plus y trouve-t-on le verbe débaptiser, mais ce dernier ne revêt en aucun cas la moindre acception liée à la religion, il n'est défini qu'ainsi : priver quelqu'un de son nom pour lui en donner un autre. Il est intéressant de noter que la débaptisation qui pourrait être issue de ce verbe ne saurait guère être active mais bien passive. La nouvelle mode du débaptême, en revanche, est un acte pleinement conscient et revendiqué.

Bravo donc à M Ixvéhi d'encourager, par ses actes et ses paroles, des réactions qu'aucun dictionnaire n'était parvenu à anticiper.

Posté par thal12 à 23:06 - Dictionnaire - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,

07 avril 2009

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Réseautage   n.m.  établissage de connectages

reseautageLes mots en -age sont la plupart du temps très laids. Gavage, bizuthage, fromage, carrelage, coprophage, ratage. Tout cela est lassant, imbécile, puant, froid, dégueulasse ou dommage. Alors, quitte à néologiser, pourquoi ne pas une bonne fois pour toutes oublier les mots en -age ? Les mots en -isme, c'est bien, non ? Pourquoi pas réseautisme ? Ah bah non, c'est moche aussi, et puis de toutes façons, c'est réseautage, le mot qu'existe pas (et qu'on utilise quand même).

Alors réseautage, donc. Le réseautage, c'est le fait de chercher à connaître quelqu'un qui connait quelqu'un qui connait un gars qu'a vu l'homme qu'a vu l'ours. Pour élargir le cercle de ses amis, en quelque sorte. Un peu comme quand Facebook te suggère tout seul des nouveaux amis, sous prétexte qu'ils sont déjà amis avec plusieurs de tes amis, et suivant le principe selon lequel les amis de mes amis sont les amis des amis de mes amis, et donc les amis de l'homme qu'a vu l'ours, et subséquemment de moi par la même occasion. Même si des fois non, mais ça, Facebook, il peut pas le savoir.

Volià donc ce qu'est le réseautage. Il convient de noter que quand le réseautage s'étend à la sphère professionnelle, il peut s'avérer un excellent outil pour faire un couloirage efficace (couloirage étant un mot qu'existe pas et qu'on utilise pas, étant donné qu'on utilise lobbying à la place, qui veut dire la même chose, mais en anglais, et que dans le cadre de la sphère professionnelle mieux vaut utiliser des mots anglais qu'existent qu'un équivalent français, surtout quand cet équivalent existe, ainsi on dira steering comittee plutôt que comité de pilotage, mais aussi parfois quand il existe pas et qu'on pourrait bien quand même l'utiliser si on voulait comme couloirage, ça y est, j'ai fini ma parenthèse).

Posté par thal12 à 22:59 - Dictionnaire - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

15 janvier 2009

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Solutionner :  v. tr. : résoudre ses problèmes de conjugaison par l'utilisation d'un néologisme abject

cubeSolutionner appartient à la triste espèce des verbes inutiles du premier groupe, témoins de la déliquescence de la langue, comme croiver ou bouiller. A la différence près que solutionner est, lui, référencé dans la plupart des dictionnaires les plus fréquentables, même si ceux-ci prennent généralement la peine de déconseiller son usage. Solutionner a été inventé par un semi-analphabète, très probablement rédacteur de directives à destination des fonctionnaires des impôts, incapable de sortir son Bescherelle pour savoir comment conjuguer à la première personne du pluriel l'élégant verbe résoudre, qui se suffit à lui-même et témoigne de l'inutilité de solutionner en ceci qu'il lui est strictement synonyme. Cette désolation aurait dû tomber dans un oubli bien mérité, si quelque journaliste, lui-même par nature vocabulistiquement limité et influençable, n'avait par le plus malencontreux hasard eu connaissance d'une note rédigée par ce triste sire. La contagion qu'on imagine s'ensuivit naturellement, et de presse locale en journal télévisé, de journal télévisé en plateau de talk-show sociétal produit (voire présenté) par Jean-Luc Delarue, solutionner a supplanté résoudre dans le langage des parle-petit, et parvient maintenant à gangréner jusqu'au discours des élites.

Amis, résolvons ensemble cette anomalie linguistique de manière pacifique en offrant à nos connaissances allergiques aux verbes des deuxième et troisième groupes la solution à leur handicap. Un Bescherelle. En pleine tronche.

Posté par thal12 à 22:08 - Dictionnaire - Commentaires [9] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

17 novembre 2008

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Crucification   n.f.   accrochement malveillant de messie

life_of_brian_2En guise de préambule, j'inviterai tous ceux qui me croivent pas que des gens utilisent (quand même) le mot crucification à écouter le commentaire de la journaliste sur la vidéo qu'on peut trouver en cliquant sur ce lien.

En guise de puisambule, je rappellerai à tous ceux qui l'auraient oublié qu'il est un certain nombre de gens qui s'accordent sur l'hypothèse selon laquelle Jésus de Nazareth aurait été crucifié plus ou moins en 33 après lui-même. Ce supplice est connu sous le nom de crucifixion, et, pour ceux qui voudraient faire les originaux, le dictionnaire admet également le terme crucifiement. En revanche, et là je suis catégorique, la crucification n'existe absolument pas. Que des mécréants, incroyants ou autres infidèles s'amusent à parler de crucifiction, je veux bien encore l'envisager, mais quand j'entends évoquer la crucification du Christ, je m'insurge. Sans faire une crucifixation fixation là-dessus, mais quand même.

En guise de postambule, je rajouterai ceci : always look on the bright side of life.

Posté par thal12 à 22:58 - Dictionnaire - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,

03 novembre 2008

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Pipeauter v. tr. Truquer, jouer de la flûte, faire croire que alors qu'en fait non.

Craneo_con_ratasPipeauter
est peu ou prou synonyme de mythoner. Il y a de cela à peu près un an, L'Express accusait Rachida Dati d'avoir pipeauté son CV en s'inventant des diplômes imaginaires. Rachida démentait, accusant L'Express d'avoir mythoné dans son enquête... Je ne me souviens plus bien de la conclusion de cette affaire, mais à mon avis c'est elle qui devait avoir raison, sinon, elle ne serait pas restée ministre, non ? Et puis c'était juste un exemple pour illustrer ma définition...

Posté par thal12 à 20:09 - Dictionnaire - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,

23 octobre 2008

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

Voyer (ou voiller) v.tr., Percevoyer les images des objets avec le sens de la vue.

beholderQu'une bonne fois pour toutes l'affaire soit entendue, il serait bon qu'enfin les gens qui croivent qu'ils soyent bons en français voyent la vérité en face : croiver, soyer et voyer n'existent pas. Et ce n'est pas parce qu'ils parlent devant un micro de la télévision ou de la radio qu'il faut qu'ils se croivent autorisés à soyer approximatif vis-à-vis de la langue, même si à l'autre bout du micro ils voyent Luis Fernandez ou Jean-Luc Delarue. Surtout qu'ils ne parlent pas comme ça, eux. Sauf Luis Fernandez.

Posté par thal12 à 20:53 - Dictionnaire - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

22 septembre 2008

Dictionnaire des mots qu'existent pas (Et qu'on utilise quand même)

patrick_bruel2CALLER (Verbe du premier groupe prononcer: "coller")

Tout ceux qui jouent au poker -et il y en a de plus en plus- connaissent les règles du Texas Hold'em no limit. Et même ceux qui ne connaissent pas les règles peuvent suivre cette définition.

En gros un type il a un bon jeu dans sa main genre deux as, et ça c'est un bon jeu. Le type il met donc tout plein de jetons ronds de casino devant lui (pas le supermarché, le truc ou il y a des machines à sous). Et le mec avec des lunettes noires qu'est à côté de lui doit dire si il met autant de jetons ou si il laisse tomber (on appelle ça se coucher).

Et comme le Poker ça se joue au Etats-Unis avec des cow boys dans un saloon dans lequel il y a un vieux noir qui fait du piano et des putes dans les coursives du premier étage et bien tous les termes sont anglais.

On devrait dire : "Je suis", c'est-à-dire je mets autant de jetons de casino que toi (Pas le supermarché. Le truc ou il y a des machines à sous). Et bah non! Le type il dit : " je colle". Donc moi je pensais qu'il collait au monsieur qui jouait avant lui, genre : "je lui colle aux basques", mais non! ça vient de "to call". "Appeler à jouer" en anglais. Et  donc au Poker comme dans l'emission Next les mots anglais deviennent des verbes sans qu'on vous ait prévenu avant. Ce qui fait qu'au début on comprend rien quand on regarde une partie de poker commentée par Patrick Bruel*.

Ce qui ne l'empêche pas lorsque c'est lui qui joue de perdre au premier tour contre ce putain de Chilien qui vient des parties jouées sur internet! Putain battu par un amateur! A une carte près j'avais une paire!

*Je ne sais pas ou il a été chercher ce pull qu'on voit sur la photo. Vraiment bad beat! Il est vraiment on tilt, et il est plus cheap leader, il est carrément short track!

Posté par mathieu vervisch à 13:55 - Dictionnaire - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,

15 septembre 2008

Dictionnaire des mots qu'existent pas (et qu'on utilise quand même)

posturePosture n.f.: dans le dictionnaire des mots qu'existent, c'est-à-dire le Robert, "posture" signifie simplement "attitude particulière du corps". Ainsi, on parlera de la posture de Carla Bruni, pour décrire la manière dont elle pose pour le photographe. Précisons que dans le dictionnaire, le terme est dit "didactique", c'est-à-dire "qui n'existe que dans la langue savante". D'ailleurs, le monsieur de madame, plutôt que de dire "regardez la posture de ma femme", aura tendance à dire: "t'as vu ma femme? Elle est bonne!"

D'après le même dictionnaire des mots qu'existent, il y a un second sens au mot "posture", qui est "situation d'une personne", avec des exemples assez marrants quand on parle du mari de Carla Bruni: Etre en posture de l'emporter ou la chute du gouvernement l'a mis en mauvaise posture. Mais le dictionnaire précise que ce second sens est "vieilli", autrement dit, il fait partie de ce grand nombre de mots qu'existent, mais qu'on utilise pas qui, paradoxalement, permettent de faire un maximum de points au scrabble, alors qu'on fait 0 points avec les mots qu'existent pas et qu'on utilise quand même, ce qui est pas juste, puisqu'on les utilise quand même.

Et justement, Christophe Barbier et tous les autres analystes politiques, tout comme les hommes politiques eux-mêmes, utilisent posture en un sens tout à fait différent. Ainsi, on parlera plutôt de "la posture de Nicolas Sarkozy". Or, si on regarde bien la photo qui précède, on aura du mal à croire qu'on en parle dans le même sens que pour sa femme. Non, posture, au sens politico-médiatique signife un truc du genre: "attitude publique ou opinion exprimée publiquement, sous-entendue, hypocrite et/ou mensongère et /ou trompeuse". Ainsi, on peut lire:

"Sarkozy sûr de sa posture chinoise" (Libération, 11 juillet 2008).

"Besancenot a une posture politique différente" (D. Cohn-Bendit, in Rue89, 26/08/08).

Etc.

barbierEn bref, le terme qui signifiait attitude du corps, signifie maintenant "attitude de l'esprit". Le meilleur synonyme qu'on puisse trouver est sans doute idéologie, c'est-à-dire point de vue politique. Pourquoi changer de mot, puisqu'il existe déjà? C'est sans doute parce que le mot idéologie fait peur. On voudrait sans doute faire croire que la vraie et bonne politique consiste à exercer un pouvoir sans idéologie, de manière pragmatique ou technique. L'idéologie est sans doute associée à de l'idéalisme; une sorte de vision politique éloignée de la réalité. C'est sans doute aussi la raison pour laquelle on parle de "gouvernance" au lieu de parler de pouvoir. là encore, il y a l'idée que la politique est une gestion réaliste, dénuée d'idéologie et de ligne politique. Il est là le mensonge, et c'est sans doute parce qu'elle est dénuée de visions et d'idéologies que la politique se meurt.

 

 

Posté par gilver à 11:14 - Dictionnaire - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,



« Accueil  1  2  3  4   Page suivante »